سورة النور الآية 49 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة An Nur aya 49 (The Light).
  
   
الآية 49 من سورة surah An-Nur

﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ﴾
[ النور: 49]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.

Surah An-Nur Full

عبد الله يوسف علي


But if the right is on their side, they come to him with all submission.


تقي الدين الهلالي


But if the right is with them, they come to him willingly with submission.


صفي الرحمن المباركفوري


But if the truth is on their side, they come to him willingly with submission.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النور

وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين

سورة: النور - آية: ( 49 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 356 )

(24:49) However, if the truth be on their side, they come towards the Messenger in all obedience. *79


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 356 English Traditional

*79) This verse states that a person who willingly accepts only that part of the Divine Law which serves his advantage, but rejects that which goes against his interests and desires, and prefers the worldly laws instead, is not a believer but a hypocrite. His profession of Faith is false for he dces not in fact believe in Allah and His Prophet but in his own interests and desires. With this attitude even if he believes in and follows a portion of the Divine Law, his belief has no value whatever in the sight of Allah
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 49 from An Nur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فكذبوهما فكانوا من المهلكين. بالانجليزي
  2. ترجمة وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون. بالانجليزي
  3. ترجمة فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت مكانا سوى. بالانجليزي
  4. ترجمة إلا من هو صال الجحيم. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون. بالانجليزي
  6. ترجمة اذهبا إلى فرعون إنه طغى. بالانجليزي
  7. ترجمة ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين. بالانجليزي
  8. ترجمة كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير. بالانجليزي
  9. ترجمة ها أنتم هؤلاء جادلتم عنهم في الحياة الدنيا فمن يجادل الله عنهم يوم القيامة أم. بالانجليزي
  10. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, November 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب