سورة الزلزلة الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Zalzalah aya 1 (The Earthquake).
  
   
الآية 1 من سورة surah Az-Zalzalah

﴿إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

When the earth is shaken with its [final] earthquake

Surah Az-Zalzalah Full

عبد الله يوسف علي


When the earth is shaken to her (utmost) convulsion,


تقي الدين الهلالي


When the earth is shaken with its (final) earthquake.


صفي الرحمن المباركفوري


When the earth quakes with its Zilzal.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزلزلة

إذا زلزلت الأرض زلزالها

سورة: الزلزلة - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

(99:1) When the earth will be shaken with a mighty shaking, *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 599 English Traditional

*1) Zalzalah means to shake violently over and over again. Thus, zulzilat-il,ardu means that the earth will be shaken violently by convulsion after convulsion, and since shaking of the earth has been mentioned, it automatically gives the meaning that the entire earth will be shaken and not a limited territory of it. Then, in order to express the great intensity of the earthquake the word zilzalaha has been added, which literally means "its being shaken". It mean: "It will be so shaken as a huge sphere like it ought to be shaken, or shaken to its utmost intensity." Some commentators have taken it to imply the first earthquake with which the first stage of Resurrection will begin, i:e. when all living beings will perish and the present order of the world will be upset. But, according to a large section of them, ii implies the earthquake with which the second stage of Resurrection will begin, i. e. when all the former and the latter generations of mankind will rise back to life. This second commentary seems to be more correct, for the whole subsequent theme supports it.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Zalzalah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي


    Quran surahs in English

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters

    surah Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
    surah Zalzalah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Zalzalah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Zalzalah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Zalzalah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Zalzalah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Zalzalah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Zalzalah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Zalzalah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Zalzalah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Zalzalah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Zalzalah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Zalzalah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Zalzalah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Zalzalah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Zalzalah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


    Sunday, May 4, 2025

    لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب