sourate 30 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]
même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. [Ar-Rum: 49]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa `In Kanu Min Qabli `An Yunazzala `Alayhim Min Qablihi Lamublisina
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 49
Avant qu’Allah ne fasse descendre sur eux la pluie, ils en désespéraient.
Traduction en français
49. alors que, avant qu’elle ne leur soit envoyée, ils étaient désespérés.
Traduction en français - Rachid Maach
49 eux qui, avant qu’elle ne tombe sur eux, étaient en proie au désespoir.
sourate 30 verset 49 English
Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Certainement, vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident».
- C'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est
- Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- «Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne
- Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans
- Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je
- Raconte-leur l'histoire de Noé, quand il dit à son peuple: «O mon peuple, si mon
- Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères