sourate 30 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]
même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. [Ar-Rum: 49]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa `In Kanu Min Qabli `An Yunazzala `Alayhim Min Qablihi Lamublisina
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 49
Avant qu’Allah ne fasse descendre sur eux la pluie, ils en désespéraient.
Traduction en français
49. alors que, avant qu’elle ne leur soit envoyée, ils étaient désespérés.
Traduction en français - Rachid Maach
49 eux qui, avant qu’elle ne tombe sur eux, étaient en proie au désespoir.
sourate 30 verset 49 English
Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
- Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas
- Et une fois qu'Il a dissipé votre malheur, voilà qu'une partie d'entre vous se mettent
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
- Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas
- Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre,
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



