سورة الليل الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
As for he who gives and fears Allah
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
So he who gives (in charity) and fears (Allah),
تقي الدين الهلالي
As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him,
صفي الرحمن المباركفوري
As for him who gives and has Taqwa,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:5) As for him who gave out his wealth (for Allah's sake) and abstained (from disobeying Him),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة اتبعوا من لا يسألكم أجرا وهم مهتدون. بالانجليزي
- ترجمة لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة. بالانجليزي
- ترجمة ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ياويلنا هذا يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة أنتم وآباؤكم الأقدمون. بالانجليزي
- ترجمة لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا. بالانجليزي
- ترجمة يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر الله وذروا البيع. بالانجليزي
- ترجمة وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

