سورة الليل الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
And believes in the best [reward],
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
And (in all sincerity) testifies to the best,-
تقي الدين الهلالي
And believes in Al-Husna.
صفي الرحمن المباركفوري
And believes in Al-Husna.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:6) and affirmed the Truth of goodness: *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) This is the first kind of endeavours, which includes three things, and a little consideration shows that they comprehend all virtues:
(1) That Tnan should refrain from wealth-worship, but should spend whatever Allah has given him generously in rendering Allah's and His servants' rights, for good works and for helping others;
(2) that he should fear God and refrain from things which cause His displeasure in his moral, social, economic and other dealings with the people;
(3) that he should believe in goodness. Goodness is a comprehensive word, which includes goodness of belief, morals and acts. Goodness of belief means that one should give up polytheism; atheism, and disbelief, and affirm faith in Tauhid, . the . Hereafter and Prophethood. Affirming belief in goodness of morals and acts is that one should not be doing good and right merely unconsciously, outside a definite system, but one should acknowledge as right and sound the system of goodness which God has sent, which combines every kind of goodness in all its forms and aspects into a system comprehensively called the Divine Shari'ah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد. بالانجليزي
- ترجمة قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم. بالانجليزي
- ترجمة فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون. بالانجليزي
- ترجمة فألقاها فإذا هي حية تسعى. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لحسرة على الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة قل إن ربي يقذف بالحق علام الغيوب. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين. بالانجليزي
- ترجمة أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

