سورة البقرة الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful.
تقي الدين الهلالي
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
صفي الرحمن المباركفوري
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:52) yet We pardoned you even after that so that you might become grateful.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فما له من قوة ولا ناصر. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم. بالانجليزي
- ترجمة من نطفة خلقه فقدره. بالانجليزي
- ترجمة ومن دونهما جنتان. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين منتقمون. بالانجليزي
- ترجمة وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك. بالانجليزي
- ترجمة لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا. بالانجليزي
- ترجمة فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه. بالانجليزي
- ترجمة قل رب إما تريني ما يوعدون. بالانجليزي
- ترجمة ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, May 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

