سورة البقرة الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful.
تقي الدين الهلالي
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
صفي الرحمن المباركفوري
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:52) yet We pardoned you even after that so that you might become grateful.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل الكتاب من الله العزيز العليم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة فلله الآخرة والأولى. بالانجليزي
- ترجمة ألكم الذكر وله الأنثى. بالانجليزي
- ترجمة الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل. بالانجليزي
- ترجمة الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة فتولوا عنه مدبرين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين. بالانجليزي
- ترجمة إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 3, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب