سورة البقرة الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
And remember We gave Moses the Scripture and the Criterion (Between right and wrong): There was a chance for you to be guided aright.
تقي الدين الهلالي
And (remember) when We gave Musa (Moses) the Scripture [the Taurat (Torah)] and the criterion (of right and wrong) so that you may be guided aright.
صفي الرحمن المباركفوري
And (remember) when We gave Musa the Scripture (the Tawrah) and the criterion (of right and wrong) so that you may be guided aright.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:53) Remember that (at that very time, when you were committing this gross iniquity) We gave Moses the Book and the criterion of right and wrong *69 so that you might be guided aright.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*69). 'Criterion' here means that understanding of religion which differentiates truth from falsehood, making each stand out distinctly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في البلاد. بالانجليزي
- ترجمة خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة إنه هو يبدئ ويعيد. بالانجليزي
- ترجمة والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء الحساب. بالانجليزي
- ترجمة الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا مما آتيتموهن شيئا. بالانجليزي
- ترجمة وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين. بالانجليزي
- ترجمة لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون. بالانجليزي
- ترجمة ضاحكة مستبشرة. بالانجليزي
- ترجمة ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من تحتي. بالانجليزي
- ترجمة إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب