sourate 2 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à votre égard). [Al-Baqara: 52]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Thumma `Afawna `Ankum Min Ba`di Dhalika La`allakum Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 52
Malgré cela, nous vous avons pardonnés après que vous vous soyez repentis et Nous ne vous avons pas châtiés. Serez-vous reconnaissants à Allah en L’adorant convenablement et en Lui obéissant ?
Traduction en français
52. Puis, après cela, Nous vous avons pardonné ; peut-être serez-vous reconnaissants.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Nous vous avons ensuite pardonné votre comportement afin que vous vous montriez reconnaissants.
sourate 2 verset 52 English
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse
- Que voilà donc un partage injuste!
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères