sourate 2 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à votre égard). [Al-Baqara: 52]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Thumma `Afawna `Ankum Min Ba`di Dhalika La`allakum Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 52
Malgré cela, nous vous avons pardonnés après que vous vous soyez repentis et Nous ne vous avons pas châtiés. Serez-vous reconnaissants à Allah en L’adorant convenablement et en Lui obéissant ?
Traduction en français
52. Puis, après cela, Nous vous avons pardonné ; peut-être serez-vous reconnaissants.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Nous vous avons ensuite pardonné votre comportement afin que vous vous montriez reconnaissants.
sourate 2 verset 52 English
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est
- Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur
- La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
- le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
- Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères