سورة الأنفال الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Anfal aya 52 (The Spoils of War).
  
   
الآية 52 من سورة surah Al-Anfal

﴿كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الأنفال: 52]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.

Surah Al-Anfal Full

عبد الله يوسف علي


"(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and of those before them: They rejected the Signs of Allah, and Allah punished them for their crimes: for Allah is Strong, and Strict in punishment:


تقي الدين الهلالي


Similar to the behaviour of the people of Fir'aun (Pharaoh), and of those before them; they rejected the Ayat (proofs, verses, etc.) of Allah, so Allah punished them for their sins. Verily, Allah is All-Strong, Severe in punishment.


صفي الرحمن المباركفوري


Similar to the behavior of the people of Fir`awn, and of those before them -- they rejected the Ayat of Allah, so Allah punished them for their sins. Verily, Allah is All-Strong, severe in punishment.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنفال

كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله بذنوبهم إن الله قوي شديد العقاب

سورة: الأنفال - آية: ( 52 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 183 )

(8:52) Their case is like that of the people of Pharaoh and those before them. They denied the signs of Allah and so Allah seized them for their sins. Surely Allah is All-Powerful, Stern in retribution.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 183 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 52 from Anfal



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم إنكم يوم القيامة تبعثون. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال قرينه هذا ما لدي عتيد. بالانجليزي
  4. ترجمة قال أتعبدون ما تنحتون. بالانجليزي
  5. ترجمة قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين. بالانجليزي
  6. ترجمة واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
  7. ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين. بالانجليزي
  8. ترجمة ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين. بالانجليزي
  9. ترجمة فلولا إن كنتم غير مدينين. بالانجليزي
  10. ترجمة واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters

surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, April 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب