سورة الأحزاب الآية 73 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 73]
[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
Surah Al-Ahzab Fullعبد الله يوسف علي
(With the result) that Allah has to punish the Hypocrites, men and women, and the Unbelievers, men and women, and Allah turns in Mercy to the Believers, men and women: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
تقي الدين الهلالي
So that Allah will punish the hypocrites, men and women, and the men and women who are AlMushrikun (the polytheists, idolaters, pagans, disbelievers in the Oneness of Allah, and in His Messenger Muhammad SAW). And Allah will pardon (accept the repentance of) the true believers of the Islamic Monotheism, men and women. And Allah is Ever OftForgiving, Most Merciful.
صفي الرحمن المباركفوري
So that Allah will punish the hypocrites, men and women, and the men and women who are idolators. And Allah will pardon the believers, men and women. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحزاب
ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان الله غفورا رحيما
سورة: الأحزاب - آية: ( 73 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )(33:73) (The consequence of man's carrying the trust is) that Allah may chastise hypocritical men and hypocritical women and accept the repentance of believing men and believing women. He is Most Forgiving, Most Merciful.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن معكم وإن كان. بالانجليزي
- ترجمة ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون. بالانجليزي
- ترجمة إلا من أتى الله بقلب سليم. بالانجليزي
- ترجمة قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم. بالانجليزي
- ترجمة فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة حتى زرتم المقابر. بالانجليزي
- ترجمة وننـزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين ولا يزيد الظالمين إلا خسارا. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة على الأرائك ينظرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب