سورة القمر الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
Surah Al-Qamar Fullعبد الله يوسف علي
The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
تقي الدين الهلالي
(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent).
صفي الرحمن المباركفوري
(They) denied all Our signs, so We seized them with a punishment of the Almighty, All-Capable.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر
(54:42) but they gave the lie to Our Signs, to all of them. Thereupon We seized them with the seizing of the Most Mighty, the Most Powerful.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فإذا نـزل بساحتهم فساء صباح المنذرين. بالانجليزي
- ترجمة قال رب انصرني بما كذبون. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين لا يرجون لقاءنا ائت بقرآن غير هذا أو. بالانجليزي
- ترجمة قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين آمنوا بالباطل وكفروا. بالانجليزي
- ترجمة لقد أنـزلنا آيات مبينات والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل آية لا يؤمنوا. بالانجليزي
- ترجمة سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار. بالانجليزي
- ترجمة طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم. بالانجليزي
- ترجمة فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب