سورة القمر الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 42 (The Moon).
  
   
الآية 42 من سورة surah Al-Qamar

﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.


تقي الدين الهلالي


(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent).


صفي الرحمن المباركفوري


(They) denied all Our signs, so We seized them with a punishment of the Almighty, All-Capable.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر

سورة: القمر - آية: ( 42 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

(54:42) but they gave the lie to Our Signs, to all of them. Thereupon We seized them with the seizing of the Most Mighty, the Most Powerful.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 530 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 42 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا. بالانجليزي
  2. ترجمة على الكافرين غير يسير. بالانجليزي
  3. ترجمة إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في البحر بما ينفع. بالانجليزي
  4. ترجمة ياصاحبي السجن أما أحدكما فيسقي ربه خمرا وأما الآخر فيصلب فتأكل الطير من رأسه قضي. بالانجليزي
  5. ترجمة قم فأنذر. بالانجليزي
  6. ترجمة بأن ربك أوحى لها. بالانجليزي
  7. ترجمة لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي الظالمين. بالانجليزي
  8. ترجمة ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين. بالانجليزي
  9. ترجمة إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم. بالانجليزي
  10. ترجمة ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب