سورة يوسف الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yusuf aya 53 (Joseph).
  
   
الآية 53 من سورة surah Yusuf

﴿۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ يوسف: 53]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful."

Surah Yusuf Full

عبد الله يوسف علي


"Nor do I absolve my own self (of blame): the (human) soul is certainly prone to evil, unless my Lord do bestow His Mercy: but surely my Lord is Oft-forgiving, Most Merciful."


تقي الدين الهلالي


"And I free not myself (from the blame). Verily, the (human) self is inclined to evil, except when my Lord bestows His Mercy (upon whom He wills). Verily, my Lord is Oft-Forgiving, Most Merciful."


صفي الرحمن المباركفوري


"And I free not myself (from the blame). Verily, the self is inclined to evil, except when my Lord bestows His mercy (upon whom He wills). Verily, my Lord is Oft-Forgiving, Most Merciful."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف

وما أبرئ نفسي إن النفس لأمارة بالسوء إلا ما رحم ربي إن ربي غفور رحيم

سورة: يوسف - آية: ( 53 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 242 )

(12:53) Yet I am not holding my soul to be immune from sin, for the soul incites to evil, except of the one on whom my Lord shows mercy. Indeed my Lord is Forgiving and Merciful. "


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 242 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 53 from Yusuf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي


    Quran surahs in English

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters

    surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
    surah Yusuf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Yusuf Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Yusuf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Yusuf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Yusuf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Yusuf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Yusuf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Yusuf Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Yusuf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Yusuf Al Hosary
    Al Hosary
    surah Yusuf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Yusuf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


    Monday, May 5, 2025

    لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب