سورة الأعراف الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
He said: "Therein shall ye live, and therein shall ye die; but from it shall ye be taken out (at last)."
تقي الدين الهلالي
He said: "Therein you shall live, and therein you shall die, and from it you shall be brought out (i.e. resurrected)."
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "Therein you shall live, and therein you shall die, and from it you shall be brought out (resurrected)."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
(7:25) He continued: 'You shall live there, and there shall you die, and from it you shall be raised to life.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر. بالانجليزي
- ترجمة أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة عينا يشرب بها المقربون. بالانجليزي
- ترجمة تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وآتينا عيسى. بالانجليزي
- ترجمة فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون. بالانجليزي
- ترجمة لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا ينادون لمقت الله أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعون إلى الإيمان فتكفرون. بالانجليزي
- ترجمة وإن الفجار لفي جحيم. بالانجليزي
- ترجمة الر تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

