sourate 55 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 54 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾
[ الرحمن: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis). [Ar-Rahman: 54]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Muttaki`ina `Ala Furushin Bata`inuha Min `Istabraqin Wa Jana Al-Jannatayni Danin


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 54

Les croyants s’accouderont sur des literies doublées de brocart épais. Les fruits de ces jardins seront accessibles à celui qui est débout comme à celui qui est assis ou accoudé.


Traduction en français

54. Ils seront là, accoudés sur des tapis au revers de brocart, et les fruits des deux jardins seront à portée de main.



Traduction en français - Rachid Maach


54 Ils reposeront sur des tapis aux revers de brocart, les fruits du Paradis à leur portée.


sourate 55 verset 54 English


[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

page 533 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Ar-Rahman


متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان

سورة: الرحمن - آية: ( 54 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Versets du Coran en français

  1. Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
  2. Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans
  3. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
  4. - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
  5. et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
  6. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
  7. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
  8. Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
  9. O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que
  10. et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères