سورة الذاريات الآية 59 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 59 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 59 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الذاريات: 59]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


For the Wrong-doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations): then let them not ask Me to hasten (that portion)!


تقي الدين الهلالي


And verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment (which came for) their likes (of old), so let them not ask Me to hasten on!


صفي الرحمن المباركفوري


And verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون

سورة: الذاريات - آية: ( 59 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

(51:59) The wrong-doers *56 shall receive a portion of the chastisements as their fellows (of yore). So let them not rush Me.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 523 English Traditional

*56) "Those, . . . . . . wrong" Those who have violated the reality and the truth and their own nature The context itself shows that `those who have done wrong", here implies the people who are serving others than the Lord of the Universe, who disbelieve in the Hereafter, who regard themselves as irresponsible in the world, and have denied those Prophets who have tried to make them understand the reality.
*57) This is the answer to the disbelievers' demand: "Why doesn't the Day of Retribution Overtake us? Why is it being delayed?"


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 59 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون خلقا جديدا. بالانجليزي
  2. ترجمة وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون. بالانجليزي
  3. ترجمة وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم ولتكون آية للمؤمنين. بالانجليزي
  4. ترجمة فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا الصلاة إن الصلاة. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن لوطا لمن المرسلين. بالانجليزي
  6. ترجمة إلى ربك يومئذ المساق. بالانجليزي
  7. ترجمة فإن أعرضوا فما أرسلناك عليهم حفيظا إن عليك إلا البلاغ وإنا إذا أذقنا الإنسان منا. بالانجليزي
  8. ترجمة وقالوا ربنا إنا أطعنا سادتنا وكبراءنا فأضلونا السبيلا. بالانجليزي
  9. ترجمة إلا الذي فطرني فإنه سيهدين. بالانجليزي
  10. ترجمة قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون به إن الحكم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, July 12, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب