سورة النازعات الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]
Then he turned his back, striving.
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
تقي الدين الهلالي
Then he turned his back, striving hard (against Allah).
صفي الرحمن المباركفوري
Then he turned back, striving.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:22) and then he turned back to have recourse to his craftiness, *10
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) According to the details given at other places in the Qur'an, he summoned skilful magicians from all over Egypt and made them produce serpents out of sticks and cords in front of the assembled people so that they were convinced that Moses (peace be upon him was not a Prophet but a magician, and that the miracle worked by him of turning a staff into a serpent, could also be worked by other magicians. But this device of his recoiled upon himself and the defeated magicians themselves admitted that what Moses (peace be on him) had displayed was no magic but a miracle.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا. بالانجليزي
- ترجمة أولم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك. بالانجليزي
- ترجمة وسيق الذين اتقوا ربهم إلى الجنة زمرا حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها وقال لهم خزنتها. بالانجليزي
- ترجمة أولئك هم الكفرة الفجرة. بالانجليزي
- ترجمة سنسمه على الخرطوم. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة وإنك لعلى خلق عظيم. بالانجليزي
- ترجمة فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم. بالانجليزي
- ترجمة قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد إليك طرفك فلما. بالانجليزي
- ترجمة قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني عذرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب