سورة الدخان الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ad Dukhaan aya 7 (The Smoke).
  
   
الآية 7 من سورة surah Ad-Dukhaan

﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الدخان: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

Surah Ad-Dukhaan Full

عبد الله يوسف علي


The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith.


تقي الدين الهلالي


The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with certainty.


صفي الرحمن المباركفوري


The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with certainty.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان

رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين

سورة: الدخان - آية: ( 7 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

(44:7) the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. *6


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 496 English Traditional

*6) The Arabs themselves admitted that Allah alone is the Lord (Master and Providencc) of the Universe and of everything in it. Therefore, it has been said to them: "If you arc not admitting only verbally but are really conscious of His being the Providence and are convinced of His being the Master, you should admit that: (I) It is the very demand of His Mercifulness and Providence that He should send a Hook and a Messenger for the guidance of man; and (2) it is His right as the Master and your duty as His servants that you should obey every Guidance and submit to every Command that comes from Him. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from Ad Dukhaan



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو يأتيهم عذاب يوم. بالانجليزي
  3. ترجمة ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى. بالانجليزي
  4. ترجمة ولا تطع كل حلاف مهين. بالانجليزي
  5. ترجمة له ما في السموات وما في الأرض وهو العلي العظيم. بالانجليزي
  6. ترجمة فلا تطع المكذبين. بالانجليزي
  7. ترجمة وانشقت السماء فهي يومئذ واهية. بالانجليزي
  8. ترجمة ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين. بالانجليزي
  9. ترجمة وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين. بالانجليزي
  10. ترجمة وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, May 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب