سورة البقرة الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 64 (The Cow).
  
   
الآية 64 من سورة surah Al-Baqarah

﴿ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ البقرة: 64]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


But ye turned back thereafter: Had it not been for the Grace and Mercy of Allah to you, ye had surely been among the lost.


تقي الدين الهلالي


Then after that you turned away. Had it not been for the Grace and Mercy of Allah upon you, indeed you would have been among the losers.


صفي الرحمن المباركفوري


Then after that you turned away. Had it not been for the grace and mercy of Allah upon you, indeed you would have been among the losers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين

سورة: البقرة - آية: ( 64 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 10 )

(2:64) But even after that you forsook the Covenant: nevertheless Allah did not withhold His grace and mercy from you; otherwise you would have been utterly ruined long before this.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 10 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 64 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وفرعون ذي الأوتاد. بالانجليزي
  2. ترجمة ورفعنا لك ذكرك. بالانجليزي
  3. ترجمة واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار. بالانجليزي
  4. ترجمة قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر جميل عسى الله أن يأتيني بهم جميعا إنه. بالانجليزي
  5. ترجمة قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي. بالانجليزي
  6. ترجمة ولسليمان الريح عاصفة تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وكنا بكل شيء عالمين. بالانجليزي
  7. ترجمة الذي أنقض ظهرك. بالانجليزي
  8. ترجمة لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم. بالانجليزي
  9. ترجمة فأوحى إلى عبده ما أوحى. بالانجليزي
  10. ترجمة وإنه على ذلك لشهيد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, January 11, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب