سورة الجن الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]
And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son
Surah Al-Jinn Fullعبد الله يوسف علي
'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.
تقي الدين الهلالي
'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children).
صفي الرحمن المباركفوري
`And He, exalted be the Jadd of our Lord, has taken neither a wife nor a son.'
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن
(72:3) and that 'He ' exalted be His Majesty ' has not taken to Himself either a wife or a son'; *4
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*4) From this we know two things; (1) That these jinn were either from among the Christian jinn, or they were followers of a different religion in which Allah was regarded as having children and families. (2) That at that time the Holy Prophet (upon whom be peace) was reciting some such part of the Qur'an hearing which they realized the error of their creed and knew that it was sheer ignorance and impudence to ascribe wife and children to the High and Exalted Being of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وفصيلته التي تؤويه. بالانجليزي
- ترجمة والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا. بالانجليزي
- ترجمة وسيجنبها الأتقى. بالانجليزي
- ترجمة لكن الراسخون في العلم منهم والمؤمنون يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك والمقيمين. بالانجليزي
- ترجمة وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه فأعرض عنها ونسي ما قدمت يداه إنا جعلنا على. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا بلغ بين السدين وجد من دونهما قوما لا يكادون يفقهون قولا. بالانجليزي
- ترجمة وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا. بالانجليزي
- ترجمة تنـزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر. بالانجليزي
- ترجمة وفاكهة مما يتخيرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب