سورة الجن الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]
And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son
Surah Al-Jinn Fullعبد الله يوسف علي
'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.
تقي الدين الهلالي
'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children).
صفي الرحمن المباركفوري
`And He, exalted be the Jadd of our Lord, has taken neither a wife nor a son.'
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن
(72:3) and that 'He ' exalted be His Majesty ' has not taken to Himself either a wife or a son'; *4
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*4) From this we know two things; (1) That these jinn were either from among the Christian jinn, or they were followers of a different religion in which Allah was regarded as having children and families. (2) That at that time the Holy Prophet (upon whom be peace) was reciting some such part of the Qur'an hearing which they realized the error of their creed and knew that it was sheer ignorance and impudence to ascribe wife and children to the High and Exalted Being of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثاق. بالانجليزي
- ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد أنـزلنا آيات بينات. بالانجليزي
- ترجمة من شر ما خلق. بالانجليزي
- ترجمة خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنـزل لكم من الأنعام ثمانية أزواج يخلقكم. بالانجليزي
- ترجمة ليكفروا بما آتيناهم وليتمتعوا فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم ما تمنون. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا هذه أنعام وحرث حجر لا يطعمها إلا من نشاء بزعمهم وأنعام حرمت ظهورها وأنعام. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب