سورة الجن الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Jinn aya 3 (The Jinn - The Spirits).
  
   
الآية 3 من سورة surah Al-Jinn

﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son

Surah Al-Jinn Full

عبد الله يوسف علي


'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.


تقي الدين الهلالي


'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children).


صفي الرحمن المباركفوري


`And He, exalted be the Jadd of our Lord, has taken neither a wife nor a son.'


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن

وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا

سورة: الجن - آية: ( 3 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

(72:3) and that 'He ' exalted be His Majesty ' has not taken to Himself either a wife or a son'; *4


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 572 English Traditional

*4) From this we know two things; (1) That these jinn were either from among the Christian jinn, or they were followers of a different religion in which Allah was regarded as having children and families. (2) That at that time the Holy Prophet (upon whom be peace) was reciting some such part of the Qur'an hearing which they realized the error of their creed and knew that it was sheer ignorance and impudence to ascribe wife and children to the High and Exalted Being of Allah.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 3 from Jinn



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ألم تر إلى الذي حاج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك إذ قال إبراهيم. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة. بالانجليزي
  3. ترجمة ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون. بالانجليزي
  4. ترجمة إن هذا لهو البلاء المبين. بالانجليزي
  5. ترجمة فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود. بالانجليزي
  6. ترجمة وتقطعوا أمرهم بينهم كل إلينا راجعون. بالانجليزي
  7. ترجمة ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي. بالانجليزي
  8. ترجمة والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا كذلك نصرف الآيات. بالانجليزي
  9. ترجمة سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
  10. ترجمة فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا حظا مما ذكروا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters

surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
surah Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jinn Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jinn Al Hosary
Al Hosary
surah Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 8, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب