سورة الصافات الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
Repelled; and for them is a constant punishment,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Repulsed, for they are under a perpetual penalty,
تقي الدين الهلالي
Outcast, and theirs is a constant (or painful) torment.
صفي الرحمن المباركفوري
Outcast, and theirs is a constant torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:9) and are repelled. Theirs is an unceasing chastisement.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياأبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون. بالانجليزي
- ترجمة لقد أنـزلنا آيات مبينات والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحض على طعام المسكين. بالانجليزي
- ترجمة ولما جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا إنا مهلكو أهل هذه القرية إن أهلها كانوا ظالمين. بالانجليزي
- ترجمة وإلى الجبال كيف نصبت. بالانجليزي
- ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على ربه ظهيرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, April 24, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب