سورة يس الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 7]
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.
تقي الدين الهلالي
Indeed the Word (of punishment) has proved true against most of them, so they will not believe.
صفي الرحمن المباركفوري
Indeed the Word has proved true against most of them, so they will not believe.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:7) Surely most of them merit the decree of chastisement; so they do not believe. *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) This is about those people who were being obstinate and stubborn with regard to the message of the Holy Prophet and had made up their minds not to listen to him at all. This is because: They have already deserved the torment; therefore, they do not believe." It means: "The people who do not heed the admonition, and persist in their denial and hostile attitude to the truth in spite of the final warning from Allah conveyed through the Prophets, are themselves overwhelmed by the evil consequences of their misdeeds and deprived of every opportunity to believe. " The same thing has been expressed more clearly in verse 11 below: "You can only warn him who follows the admonition. and fears the Merciful God though he cannot see Him. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون. بالانجليزي
- ترجمة ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن. بالانجليزي
- ترجمة اشدد به أزري. بالانجليزي
- ترجمة إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات لكل صبار شكور. بالانجليزي
- ترجمة ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتاهم نصرنا ولا مبدل. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه ليفتدوا به من. بالانجليزي
- ترجمة رب هب لي من الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة إنما توعدون لواقع. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم اللات والعزى. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب