سورة الصافات الآية 90 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
So they turned away from him, departing.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
So they turned away from him, and departed.
تقي الدين الهلالي
So they turned away from him, and departed (for fear of the disease).
صفي الرحمن المباركفوري
So they turned away from him and departed.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:90) So turning their backs, they went away from him. *50
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*50) This sentence by itself shows the real state of the affairs. It appears that the people might be going to sane fair of theirs. The family of the Prophet Abraham might have asked him also to accompany them. He might have excused himself, saying that he was indisposed, and therefore, could not go. Had it been something contrary to fact, the people of the house would have said: "You look perfectly normal: you are making a false excuse. But when they accepted his excuse and left him behind, it clearly shows that the Prophet Abraham must at that titre be suffering from cough and cold or sane other such visible illness on account of which the people of the house agreed to leave him behind.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما ندري ما الساعة. بالانجليزي
- ترجمة ياأخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا. بالانجليزي
- ترجمة فأغويناكم إنا كنا غاوين. بالانجليزي
- ترجمة مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث الله بشرا رسولا. بالانجليزي
- ترجمة إن في ذلك لآية للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر فما كان جواب قومه إلا أن. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أئنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله علينا إنه من. بالانجليزي
- ترجمة ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

