سورة النمل الآية 71 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ النمل: 71]
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
Surah An-Naml Fullعبد الله يوسف علي
They also say: "When will this promise (come to pass)? (Say) if ye are truthful."
تقي الدين الهلالي
And they (the disbelievers in the Oneness of Allah) say: "When (will) this promise (be fulfilled), if you are truthful?"
صفي الرحمن المباركفوري
And they say: "When this promise, if you are truthful"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النمل
(27:71) They say, "When will this threat be carried out if you are truthful?" *88
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*88) The same threat which is implied in the preceding verse. What they meant was: "When will the scourge with which you threaten us overtake us? Why are we not being punished when we have not only rejected you but have also done whatever we could to frustrate your mission'?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين. بالانجليزي
- ترجمة قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا بلغ بين السدين وجد من دونهما قوما لا يكادون يفقهون قولا. بالانجليزي
- ترجمة ثم أنشأنا من بعدهم قرنا آخرين. بالانجليزي
- ترجمة كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر. بالانجليزي
- ترجمة لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون. بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة إذ تستغيثون ربكم فاستجاب لكم أني ممدكم بألف من الملائكة مردفين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم أيهم يكفل مريم. بالانجليزي
- ترجمة فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب