سورة الإسراء الآية 74 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Isra aya 74 (The Night Journey).
  
   
الآية 74 من سورة surah Al-Isra

﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.

Surah Al-Isra Full

عبد الله يوسف علي


And had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to them a little.


تقي الدين الهلالي


And had We not made you stand firm, you would nearly have inclined to them a little.


صفي الرحمن المباركفوري


And had We not made you stand firm, you would nearly have inclined to them a little.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء

ولولا أن ثبتناك لقد كدت تركن إليهم شيئا قليلا

سورة: الإسراء - آية: ( 74 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 289 )

(17:74) It was just possible that you might have inclined a little towards them, if We had not given you strength.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 289 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 74 from Al Isra



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ونصرناهم فكانوا هم الغالبين. بالانجليزي
  2. ترجمة عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين يكذبون بيوم الدين. بالانجليزي
  4. ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
  5. ترجمة يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  6. ترجمة وقالوا قلوبنا في أكنة مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ومن بيننا وبينك حجاب فاعمل. بالانجليزي
  7. ترجمة يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم المن والسلوى. بالانجليزي
  8. ترجمة فتول عنهم حتى حين. بالانجليزي
  9. ترجمة إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب. بالانجليزي
  10. ترجمة ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, February 2, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب