سورة يس الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.
تقي الدين الهلالي
This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.
صفي الرحمن المباركفوري
This Day, none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون
سورة: يس - آية: ( 54 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 443 )(36:54) Today *50 no one shall suffer the least injustice, and you shall not be recompensed except according to your deeds.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*50) This is what AIlah will tell the disbelievers and the polytheists, the sinners and the culprits, when they will be presented before Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والذين هم عن اللغو معرضون. بالانجليزي
- ترجمة فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون. بالانجليزي
- ترجمة إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق وجعلنا بعضكم لبعض. بالانجليزي
- ترجمة واذكروا نعمة الله عليكم وميثاقه الذي واثقكم به إذ قلتم سمعنا وأطعنا واتقوا الله إن. بالانجليزي
- ترجمة ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا. بالانجليزي
- ترجمة سيقولون لله قل فأنى تسحرون. بالانجليزي
- ترجمة في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, October 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

