سورة يس الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.
تقي الدين الهلالي
This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.
صفي الرحمن المباركفوري
This Day, none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون
سورة: يس - آية: ( 54 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 443 )(36:54) Today *50 no one shall suffer the least injustice, and you shall not be recompensed except according to your deeds.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*50) This is what AIlah will tell the disbelievers and the polytheists, the sinners and the culprits, when they will be presented before Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن جعل الله عليكم الليل سرمدا إلى يوم القيامة من إله غير الله. بالانجليزي
- ترجمة ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة. بالانجليزي
- ترجمة إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا. بالانجليزي
- ترجمة استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل ينظرون إلا سنة. بالانجليزي
- ترجمة ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق. بالانجليزي
- ترجمة إن في ذلك لعبرة لمن يخشى. بالانجليزي
- ترجمة والأرض وما طحاها. بالانجليزي
- ترجمة قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر جميل عسى الله أن يأتيني بهم جميعا إنه. بالانجليزي
- ترجمة إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم من ناصرين. بالانجليزي
- ترجمة قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, January 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

