سورة يس الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yasin aya 54 (yaseen).
  
   
الآية 54 من سورة surah Ya-Sin

﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.

Surah Ya-Sin Full

عبد الله يوسف علي


Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.


تقي الدين الهلالي


This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.


صفي الرحمن المباركفوري


This Day, none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس

فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون

سورة: يس - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 443 )

(36:54) Today *50 no one shall suffer the least injustice, and you shall not be recompensed except according to your deeds.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 443 English Traditional

*50) This is what AIlah will tell the disbelievers and the polytheists, the sinners and the culprits, when they will be presented before Him.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 54 from Yasin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون. بالانجليزي
  2. ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله واحد فإياي فارهبون. بالانجليزي
  4. ترجمة فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم. بالانجليزي
  5. ترجمة والله أعلم بأعدائكم وكفى بالله وليا وكفى بالله نصيرا. بالانجليزي
  6. ترجمة ومن جاهد فإنما يجاهد لنفسه إن الله لغني عن العالمين. بالانجليزي
  7. ترجمة أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون. بالانجليزي
  8. ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون. بالانجليزي
  10. ترجمة وما أدراك ما الحطمة. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, March 4, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب