sourate 17 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers eux. [Al-Isra: 74]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Lawla `An Thabbatnaka Laqad Kidtta Tarkanu `Ilayhim Shay`aan Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 74
Si Nous ne t’avions pas raffermi dans la vérité, ils auraient fini par te convaincre et tu aurais alors répondu favorablement à leurs suggestions. Ils auraient en effet tiré avantage de leur ruse très active et de ton désir ardent qu’ils aient la foi.
Traduction en français
74. Si Nous n’avions pas affermi ta position, tu aurais quelque peu penché pour eux.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Si Nous ne t’avions pas raffermi, tu aurais pu pencher quelque peu vers eux.
sourate 17 verset 74 English
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en dehors
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
- Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et
- Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- quand le malheur le touche, il est abattu;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères