سورة غافر الآية 75 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ghafir aya 75 (The Forgiver (God)).
  
   
الآية 75 من سورة surah Ghafir

﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.

Surah Ghafir Full

عبد الله يوسف علي


"That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent.


تقي الدين الهلالي


That was because you had been exulting in the earth without any right (by worshipping others instead of Allah and by committing crimes), and that you used to rejoice extremely (in your error).


صفي الرحمن المباركفوري


That was because you had been exulting in the earth without any right, and that you used to rejoice extremely.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة غافر

ذلكم بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق وبما كنتم تمرحون

سورة: غافر - آية: ( 75 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 475 )

(40:75) (They will be told): 'This is because while you were on earth you took delight in untruth and exulted in it. *104


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 475 English Traditional

*104) That is, "You not only followed that which was untrue and false, but you became so enamoured of the untruth that when the Truth was presented before you, you paid no heed to it, but continued to exult in yow worship of the falsehood.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 75 from Ghafir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولقد أرسلنا فيهم منذرين. بالانجليزي
  2. ترجمة ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن. بالانجليزي
  3. ترجمة إنها ترمي بشرر كالقصر. بالانجليزي
  4. ترجمة وقالوا لولا أنـزل عليه ملك ولو أنـزلنا ملكا لقضي الأمر ثم لا ينظرون. بالانجليزي
  5. ترجمة وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين. بالانجليزي
  6. ترجمة ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم القيامة عذاب الحريق. بالانجليزي
  7. ترجمة ما أنت بنعمة ربك بمجنون. بالانجليزي
  8. ترجمة وأمه وأبيه. بالانجليزي
  9. ترجمة سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون. بالانجليزي
  10. ترجمة ليكفر الله عنهم أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, September 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب