sourate 26 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité; [Ach-Chuara: 84]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Aj`al Li Lisana Sidqin Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 84
Fasse aussi que je sois favorablement mentionné par les générations futures.
Traduction en français
84. Puisses-tu faire que je sois cité en bien par les langues des générations futures.
Traduction en français - Rachid Maach
84 faire que mes vertus et mes mérites passent à la postérité[972],
[972] Et, de fait, juifs, chrétiens et musulmans célèbrent ses mérites et ses vertus jusqu’à ce jour.
sourate 26 verset 84 English
And grant me a reputation of honor among later generations.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne
- En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
- Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
- Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères