sourate 26 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité; [Ach-Chuara: 84]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Aj`al Li Lisana Sidqin Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 84
Fasse aussi que je sois favorablement mentionné par les générations futures.
Traduction en français
84. Puisses-tu faire que je sois cité en bien par les langues des générations futures.
Traduction en français - Rachid Maach
84 faire que mes vertus et mes mérites passent à la postérité[972],
[972] Et, de fait, juifs, chrétiens et musulmans célèbrent ses mérites et ses vertus jusqu’à ce jour.
sourate 26 verset 84 English
And grant me a reputation of honor among later generations.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
- A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
- Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
- Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations,
- Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
- Dis: «Devais-je prendre pour allié autre qu'Allah, le Créateur des cieux et de la terre?
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- - Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères