sourate 26 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité; [Ach-Chuara: 84]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Aj`al Li Lisana Sidqin Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 84
Fasse aussi que je sois favorablement mentionné par les générations futures.
Traduction en français
84. Puisses-tu faire que je sois cité en bien par les langues des générations futures.
Traduction en français - Rachid Maach
84 faire que mes vertus et mes mérites passent à la postérité[972],
[972] Et, de fait, juifs, chrétiens et musulmans célèbrent ses mérites et ses vertus jusqu’à ce jour.
sourate 26 verset 84 English
And grant me a reputation of honor among later generations.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
- Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
- eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
- Et quant aux Tamûd, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée.
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
- Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



