سورة يوسف الآية 91 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
Surah Yusuf Fullعبد الله يوسف علي
They said: "By Allah! indeed has Allah preferred thee above us, and we certainly have been guilty of sin!"
تقي الدين الهلالي
They said: "By Allah! Indeed Allah has preferred you above us, and we certainly have been sinners."
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "By Allah! Indeed Allah has preferred you above us, and we certainly have been sinners."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف
قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين
سورة: يوسف - آية: ( 91 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 246 )(12:91) They said, "By God ! Allah has exalted you above us, and we have indeed been sinful."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أضلنا إلا المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إن العهد. بالانجليزي
- ترجمة فانطلقوا وهم يتخافتون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم وما نرى معكم. بالانجليزي
- ترجمة ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا رزقا حسنا فهو. بالانجليزي
- ترجمة إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار. بالانجليزي
- ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي
- ترجمة ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما. بالانجليزي
- ترجمة وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل وكانوا. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من ربهم كفر عنهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب