سورة الحجر الآية 92 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]
So by your Lord, We will surely question them all
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account,
تقي الدين الهلالي
So, by your Lord (O Muhammad SAW), We shall certainly call all of them to account.
صفي الرحمن المباركفوري
So, by your Lord, We shall certainly call all of them to account.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:92) So by your Lord, We will surely take account from them
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين وسوف يؤت الله. بالانجليزي
- ترجمة لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة التي لم يخلق مثلها في البلاد. بالانجليزي
- ترجمة إلا من هو صال الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين. بالانجليزي
- ترجمة والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق. بالانجليزي
- ترجمة ومناة الثالثة الأخرى. بالانجليزي
- ترجمة ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين. بالانجليزي
- ترجمة فعال لما يريد. بالانجليزي
- ترجمة فلا اقتحم العقبة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب