sourate 15 verset 92 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 92 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]

(Muhammad Hamid Allah)

Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous [Al-Hijr: 92]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Fawarabbika Lanas`alannahum `Ajma`ina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 92

Par ton Seigneur, ô Messager, nous questionnerons le Jour de la Résurrection tous ceux qui ont divisé le Coran en plusieurs parties.


Traduction en français

92. Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous



Traduction en français - Rachid Maach


92 Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons certainement jusqu’au dernier,


sourate 15 verset 92 English


So by your Lord, We will surely question them all

page 267 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 92 sourates Al-Hijr


فوربك لنسألنهم أجمعين

سورة: الحجر - آية: ( 92 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 267 )

Versets du Coran en français

  1. A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui
  2. à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
  3. Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
  4. Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
  5. Il dit: «Certainement, vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident».
  6. Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
  7. Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
  8. Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
  9. Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
  10. «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères