sourate 15 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]
Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous [Al-Hijr: 92]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fawarabbika Lanas`alannahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 92
Par ton Seigneur, ô Messager, nous questionnerons le Jour de la Résurrection tous ceux qui ont divisé le Coran en plusieurs parties.
Traduction en français
92. Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous
Traduction en français - Rachid Maach
92 Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons certainement jusqu’au dernier,
sourate 15 verset 92 English
So by your Lord, We will surely question them all
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est parce qu'ils disent: «Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours
- En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
- Ils dirent: «O Dûl-Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur
- Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
- Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre
- Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



