sourate 15 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 92]
Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous [Al-Hijr: 92]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fawarabbika Lanas`alannahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 92
Par ton Seigneur, ô Messager, nous questionnerons le Jour de la Résurrection tous ceux qui ont divisé le Coran en plusieurs parties.
Traduction en français
92. Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous
Traduction en français - Rachid Maach
92 Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons certainement jusqu’au dernier,
sourate 15 verset 92 English
So by your Lord, We will surely question them all
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Il dit: «Certainement, vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident».
- Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères