سورة النحل الآية 95 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 95]
And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.
Surah An-Nahl Fullعبد الله يوسف علي
Nor sell the covenant of Allah for a miserable price: for with Allah is (a prize) far better for you, if ye only knew.
تقي الدين الهلالي
And purchase not a small gain at the cost of Allah's Covenant. Verily! What is with Allah is better for you if you did but know.
صفي الرحمن المباركفوري
And do not use an oath by Allah for the purchase of little value, what is with Allah is better for you if you only knew.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل
ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم إن كنتم تعلمون
سورة: النحل - آية: ( 95 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 278 )(16:95) Do not barter away the Covenant *96 of Allah for paltry gains: *97 Indeed what is with Allah is far better for you if you knew it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*96) That is, "The Covenant that you may make in the name of Allah as a representative of His religion. "
*97) It does not mean that they should barter away Allah's Covenant for some big gain. What it implies is that any worldly gain howsoever great, is insignificant as compared with the worth of Allah's Covenant. Therefore, it will be a losing bargain to barter that away for any worldly gain, which is after all paltry.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم به الموتى بل. بالانجليزي
- ترجمة فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد أن يتفضل عليكم. بالانجليزي
- ترجمة إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع لم يذهبوا حتى. بالانجليزي
- ترجمة ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون. بالانجليزي
- ترجمة نار حامية. بالانجليزي
- ترجمة فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين. بالانجليزي
- ترجمة وأنه أهلك عادا الأولى. بالانجليزي
- ترجمة بلى قادرين على أن نسوي بنانه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب