سورة الشعراء الآية 208 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]
And We did not destroy any city except that it had warners
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Never did We destroy a population, but had its warners -
تقي الدين الهلالي
And never did We destroy a township, but it had its warners
صفي الرحمن المباركفوري
And never did We destroy a township but it had its warners
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:208) (Note it that) We have never destroyed a habitation unless it had its warners
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ألم يأتكم نبأ الذين من قبلكم قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم لا يعلمهم. بالانجليزي
- ترجمة ولا أقسم بالنفس اللوامة. بالانجليزي
- ترجمة وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفاسقين. بالانجليزي
- ترجمة تلك آيات الكتاب الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة بل هم اليوم مستسلمون. بالانجليزي
- ترجمة فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة فكذب وعصى. بالانجليزي
- ترجمة رب نجني وأهلي مما يعملون. بالانجليزي
- ترجمة كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, January 29, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

