سورة الشعراء الآية 186 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 186 (The Poets).
  
   
الآية 186 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الشعراء: 186]

Sahih International - صحيح انترناشونال

You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar!


تقي الدين الهلالي


"You are but a human being like us and verily, we think that you are one of the liars!


صفي الرحمن المباركفوري


"You are but a human being like us and verily, we think that you are one of the liars!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين

سورة: الشعراء - آية: ( 186 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

(26:186) and are no more than a man like us: we consider you to be an utter liar. However, if you are truthful,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 375 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 186 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإن لك لأجرا غير ممنون. بالانجليزي
  2. ترجمة ولئن سألتهم ليقولن إنما كنا نخوض ونلعب قل أبالله وآياته ورسوله كنتم تستهزئون. بالانجليزي
  3. ترجمة والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا حسنا وإن الله. بالانجليزي
  4. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  5. ترجمة وما منا إلا له مقام معلوم. بالانجليزي
  6. ترجمة والمرسلات عرفا. بالانجليزي
  7. ترجمة كذبت ثمود المرسلين. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم إذا هم يقنطون. بالانجليزي
  9. ترجمة والقرآن الحكيم. بالانجليزي
  10. ترجمة أو ينفعونكم أو يضرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب