سورة الأنعام الآية 95 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ الأنعام: 95]
Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded?
Surah Al-Anam Fullعبد الله يوسف علي
It is Allah Who causeth the seed-grain and the date-stone to split and sprout. He causeth the living to issue from the dead, and He is the one to cause the dead to issue from the living. That is Allah: then how are ye deluded away from the truth?
تقي الدين الهلالي
Verily! It is Allah Who causes the seed-grain and the fruit-stone (like date-stone, etc.) to split and sprout. He brings forth the living from the dead, and it is He Who brings forth the dead from the living. Such is Allah, then how are you deluded away from the truth?
صفي الرحمن المباركفوري
Verily! It is Allah Who causes the seed grain and the fruit stone to split and sprout. He brings forth the living from the dead, and it is He Who brings forth the dead from the living. Such is Allah, then how are you deluded away from the truth
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنعام
إن الله فالق الحب والنوى يخرج الحي من الميت ومخرج الميت من الحي ذلكم الله فأنى تؤفكون
سورة: الأنعام - آية: ( 95 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 140 )(6:95) Truly it is Allah Who causes the grain *62 and the fruit-kernel to sprout. He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living. *63 Such is Allah. So whither are you tending in error?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62). The one who causes the seed-grain to split open under the surface of the earth and then makes it grow and appear on the surface as a plant is no other than God.
*63). To 'bring forth the living from the dead' means creating living beings out of dead matter. Likewise, 'to bring out the dead from the living' means to remove the lifeless elements from a living organism.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يريكم آياته وينـزل لكم من السماء رزقا وما يتذكر إلا من ينيب. بالانجليزي
- ترجمة فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابت الجب وأوحينا إليه لتنبئنهم بأمرهم هذا وهم. بالانجليزي
- ترجمة والذي قدر فهدى. بالانجليزي
- ترجمة لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة وهل أتاك حديث موسى. بالانجليزي
- ترجمة ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون. بالانجليزي
- ترجمة فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار. بالانجليزي
- ترجمة يشهده المقربون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من سبيل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

