سورة الإسراء الآية 96 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Isra aya 96 (The Night Journey).
  
   
الآية 96 من سورة surah Al-Isra

﴿قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 96]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."

Surah Al-Isra Full

عبد الله يوسف علي


Say: "Enough is Allah for a witness between me and you: for He is well acquainted with His servants, and He sees (all things).


تقي الدين الهلالي


Say: "Sufficient is Allah for a witness between me and you. Verily! He is the All-Knower, the All-Seer of His slaves."


صفي الرحمن المباركفوري


Say: "Sufficient is Allah for a witness between me and you. Verily, He is Ever the All-Knower, the All-Seer of His servants."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء

قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا

سورة: الإسراء - آية: ( 96 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 291 )

(17:96) (O Muhammad), say to them, "Allah suffices for a witness to judge between you and me: for He is fully aware of and is observing what His servants are doing." *109


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 291 English Traditional

*109) That is, "Allah is fully aware of all my efforts which I am expending in order to reform you, and He is fully aware of the efforts you arc making against my mission. His witness is sufficient because He will pass the final judgement. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 96 from Al Isra



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنـزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنـزلنا الحديد فيه بأس. بالانجليزي
  2. ترجمة لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله شهيدا. بالانجليزي
  3. ترجمة وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم. بالانجليزي
  4. ترجمة وأشركه في أمري. بالانجليزي
  5. ترجمة وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل. بالانجليزي
  6. ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم. بالانجليزي
  7. ترجمة يشهده المقربون. بالانجليزي
  8. ترجمة فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين. بالانجليزي
  9. ترجمة يغشى الناس هذا عذاب أليم. بالانجليزي
  10. ترجمة إن في ذلك لآية للمؤمنين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب