سورة النساء الآية 98 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
Except those who are (really) weak and oppressed - men, women, and children - who have no means in their power, nor (a guide-post) to their way.
تقي الدين الهلالي
Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.
صفي الرحمن المباركفوري
Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا
سورة: النساء - آية: ( 98 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 94 )(4:98) except the men, women, and children who were indeed too feeble to be able to seek the means of escape and did not know where to go .-
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وكل شيء فعلوه في الزبر. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لتذكرة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة قل ادعوا الذين زعمتم من دونه فلا يملكون كشف الضر عنكم ولا تحويلا. بالانجليزي
- ترجمة ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون. بالانجليزي
- ترجمة فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة ألا تطغوا في الميزان. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون. بالانجليزي
- ترجمة ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون. بالانجليزي
- ترجمة وحدائق غلبا. بالانجليزي
- ترجمة وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب