سورة النساء الآية 98 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
Except those who are (really) weak and oppressed - men, women, and children - who have no means in their power, nor (a guide-post) to their way.
تقي الدين الهلالي
Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.
صفي الرحمن المباركفوري
Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا
سورة: النساء - آية: ( 98 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 94 )(4:98) except the men, women, and children who were indeed too feeble to be able to seek the means of escape and did not know where to go .-
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الذي أنـزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات فأما الذين. بالانجليزي
- ترجمة إلى يوم الوقت المعلوم. بالانجليزي
- ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
- ترجمة إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا. بالانجليزي
- ترجمة لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين. بالانجليزي
- ترجمة أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى. بالانجليزي
- ترجمة ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم. بالانجليزي
- ترجمة والأرض وضعها للأنام. بالانجليزي
- ترجمة ولا تدع مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه. بالانجليزي
- ترجمة رب السموات والأرض وما بينهما ورب المشارق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, December 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

