سورة ص الآية 88 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 88 (Sad).
  
   
الآية 88 من سورة surah Saad

﴿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ﴾
[ ص: 88]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And you will surely know [the truth of] its information after a time."

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


"And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."


تقي الدين الهلالي


"And you shall certainly know the truth of it after a while.


صفي الرحمن المباركفوري


"And you shall certainly know the truth of it after a while."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

ولتعلمن نبأه بعد حين

سورة: ص - آية: ( 88 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 458 )

(38:88) You will know the truth of the matter after a while.' *73


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 458 English Traditional

*73) That is, "Those of you who live will see for themselves within a few years that what I am saying is fulfilled; those who die will come to know as soon as they pass through the gate of death that the truth is the same which I am preaching."


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 88 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون. بالانجليزي
  2. ترجمة فما لهم عن التذكرة معرضين. بالانجليزي
  3. ترجمة وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا. بالانجليزي
  4. ترجمة إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر. بالانجليزي
  7. ترجمة مالك يوم الدين. بالانجليزي
  8. ترجمة فقربه إليهم قال ألا تأكلون. بالانجليزي
  9. ترجمة اتبعوا ما أنـزل إليكم من ربكم ولا تتبعوا من دونه أولياء قليلا ما تذكرون. بالانجليزي
  10. ترجمة إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب