sourate 100 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾
[ العاديات: 1]
Par les coursiers qui halètent, [Al-Adiyat: 1]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Adiyati Đabhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 1
Allah prête serment par les chevaux qui courent tellement vite que leur respiration émet un bruit,
Traduction en français
1. Par les coursiers haletant,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Par les chevaux au galop haletant
sourate 100 verset 1 English
By the racers, panting,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
- Quand tu te libères, donc, lève-toi,
- Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



