sourate 106 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Quraish verset 1 (Quraysh - قريش).
  
   

﴿لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ﴾
[ قريش: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

A cause du pacte des Coraïch, [Quraish: 1]

sourate Quraish en français

Arabe phonétique

Li`ilafi Qurayshin


Interprétation du Coran sourate Quraysh Verset 1

En raison de l’habitude et de la coutume des quraychites


Traduction en français

1. Pour les bienfaits reçus par Qoraïch,



Traduction en français - Rachid Maach


1 Que les Qouraych manifestent leur gratitude pour leur unité


sourate 106 verset 1 English


For the accustomed security of the Quraysh -

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Quraish


لإيلاف قريش

سورة: قريش - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. Tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais
  2. Il les a certes dénombrés et bien comptés.
  3. En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
  4. Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
  5. Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour
  6. Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
  7. qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
  8. Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
  9. Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
  10. quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Quraish avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Quraish mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Quraish Complet en haute qualité
sourate Quraish Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Quraish Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Quraish Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Quraish Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Quraish Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Quraish Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Quraish Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Quraish Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Quraish Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Quraish Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Quraish Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Quraish Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Quraish Al Hosary
Al Hosary
sourate Quraish Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Quraish Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères