sourate 106 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Quraish verset 1 (Quraysh - قريش).
  
   

﴿لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ﴾
[ قريش: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

A cause du pacte des Coraïch, [Quraish: 1]

sourate Quraish en français

Arabe phonétique

Li`ilafi Qurayshin


Interprétation du Coran sourate Quraysh Verset 1

En raison de l’habitude et de la coutume des quraychites


Traduction en français

1. Pour les bienfaits reçus par Qoraïch,



Traduction en français - Rachid Maach


1 Que les Qouraych manifestent leur gratitude pour leur unité


sourate 106 verset 1 English


For the accustomed security of the Quraysh -

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Quraish


لإيلاف قريش

سورة: قريش - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
  2. Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous,
  3. Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés -. S'il mourait, donc,
  4. Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là
  5. N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
  6. Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
  7. Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
  8. Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au
  9. Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout.
  10. Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Quraish avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Quraish mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Quraish Complet en haute qualité
sourate Quraish Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Quraish Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Quraish Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Quraish Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Quraish Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Quraish Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Quraish Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Quraish Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Quraish Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Quraish Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Quraish Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Quraish Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Quraish Al Hosary
Al Hosary
sourate Quraish Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Quraish Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères