sourate 30 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ﴾
[ الروم: 14]
Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres]. [Ar-Rum: 14]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Taqumu As-Sa`atu Yawma`idhin Yatafarraquna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 14
Le Jour où l’Heure surviendra, les gens seront rétribués selon les œuvres qu’ils auront accompli dans le bas monde: certains seront élevés vers les plus hauts degrés du Paradis tandis que d’autres seront jetés dans les plus basses fosses de l’Enfer.
Traduction en français
14. Et le Jour où sonnera l’Heure, les hommes seront scindés (en deux groupes).
Traduction en français - Rachid Maach
14 Lorsque l’Heure sonnera, les uns seront séparés des autres.
sourate 30 verset 14 English
And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
- Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
- Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



