sourate 30 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ﴾
[ الروم: 14]
Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres]. [Ar-Rum: 14]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Taqumu As-Sa`atu Yawma`idhin Yatafarraquna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 14
Le Jour où l’Heure surviendra, les gens seront rétribués selon les œuvres qu’ils auront accompli dans le bas monde: certains seront élevés vers les plus hauts degrés du Paradis tandis que d’autres seront jetés dans les plus basses fosses de l’Enfer.
Traduction en français
14. Et le Jour où sonnera l’Heure, les hommes seront scindés (en deux groupes).
Traduction en français - Rachid Maach
14 Lorsque l’Heure sonnera, les uns seront séparés des autres.
sourate 30 verset 14 English
And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «O Noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un
- Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
- O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
- Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères