sourate 9 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ التوبة: 84]
Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te tiens pas debout auprès de sa tombe, parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager, et ils sont morts tout en étant pervers. [At-Tawba: 84]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Wa La Tusalli `Ala `Ahadin Minhum Mata `Abadaan Wa La Taqum `Ala Qabrihi `Innahum Kafaru Billahi Wa Rasulihi Wa Matu Wa Hum Fasiquna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 84
Ô Messager, n’accomplis jamais la prière mortuaire sur la dépouille d’un hypocrite et ne te tiens pas debout près de sa tombe afin de M’invoquer pour que Je lui pardonne. Ceci, parce qu’ils ont mécru en Moi et en Mon Messager et sont morts sans jamais avoir cessé de me désobéir. Aussi, on ne doit pas accomplir la prière mortuaire sur ceux qui sont dans ce cas, ni invoquer Allah en leur faveur.
Traduction en français
84. N’accomplis jamais la Çalât (la prière funèbre) sur l’un d’entre eux quand il vient à mourir. Ne te recueille pas, debout, sur sa tombe. Ceux-là ont bien mécru en Allah et en Son Messager, et ils sont morts en pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
84 N’accomplis jamais la prière funèbre sur la dépouille de l’un d’entre eux et ne te recueille jamais sur sa tombe[553]. Ils ont en effet renié Allah et Son Messager et sont morts en impies.
[553] Afin de prier pour le salut de son âme.
sourate 9 verset 84 English
And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à
- Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?»
- Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme.
- Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères