sourate 85 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾
[ البروج: 12]
La riposte de ton Seigneur est redoutable. [Al-Buruj: 12]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Inna Batsha Rabbika Lashadidun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 12
Ô Messager, la riposte que ton Seigneur destine à l’injuste est redoutable, bien que quelque fois Il lui accorde un répit.
Traduction en français
12. Les représailles de ton Seigneur seront très dures.
Traduction en français - Rachid Maach
12 La vengeance de ton Seigneur est terrible.
sourate 85 verset 12 English
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous sont interdites vos mères, filles, sœurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d'un frère
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
- Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
- Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur
- Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
- Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères