sourate 85 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾
[ البروج: 12]
La riposte de ton Seigneur est redoutable. [Al-Buruj: 12]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Inna Batsha Rabbika Lashadidun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 12
Ô Messager, la riposte que ton Seigneur destine à l’injuste est redoutable, bien que quelque fois Il lui accorde un répit.
Traduction en français
12. Les représailles de ton Seigneur seront très dures.
Traduction en français - Rachid Maach
12 La vengeance de ton Seigneur est terrible.
sourate 85 verset 12 English
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous éclairer après une interruption
- Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



