sourate 110 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا﴾
[ النصر: 3]
alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir. [An-Nasr: 3]
sourate An-Nasr en françaisArabe phonétique
Fasabbih Bihamdi Rabbika Wa Astaghfirhu `Innahu Kana Tawwabaan
Interprétation du Coran sourate An-Nasr Verset 3
sache que ceci est le signe que la fin de ta mission est proche. Célèbre donc la gloire de ton Seigneur, en remerciement pour le bienfait de la victoire et de la conquête, et implore Son pardon. Il accueille en effet le repentir de Ses serviteurs et leur pardonne.
Traduction en français
3. rends gloire alors à ton Seigneur, célèbre Ses louanges et implore Son pardon ! Car Il est Tout Absoluteur !
Traduction en français - Rachid Maach
3 célèbre, par les louanges, la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Il accepte toujours le repentir de Ses serviteurs dévoués.
sourate 110 verset 3 English
Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer.
- Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
- et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur
- Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas
- Et Pharaon dit: «O Hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- Et si leur indifférence t'afflige énormément, et qu'il est dans ton pouvoir de chercher un
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nasr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nasr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nasr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



