sourate 12 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ يوسف: 1]
Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite. [Yusuf: 1]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Alif-Lam-Ra Tilka `Ayatu Al-Kitabi Al-Mubini
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 1
Alif, Lâm, Râ`: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Ce qu’exposent les versets de cette sourate du Coran est limpide.
Traduction en français
1. Alif, Lâm, Rā. Voici les versets du Livre explicite.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Alif-Lâm-Râ. Voici les versets du Livre parfaitement clair.
sourate 12 verset 1 English
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
- qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
- Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
- Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
- Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères