sourate 37 verset 172 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ﴾
[ الصافات: 172]
que ce sont eux qui seront secourus, [As-Saaffat: 172]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahum Lahumu Al-Mansuruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 172
Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.
Traduction en français
172. qu’ils seraient certes les secourus,
Traduction en français - Rachid Maach
172 ce sont eux, sans aucun doute, qui devront triompher,
sourate 37 verset 172 English
[That] indeed, they would be those given victory
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où
- grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
- il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
- C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien
- Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
- Et recherche à travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie pas ta
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



