sourate 37 verset 172 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ﴾
[ الصافات: 172]
que ce sont eux qui seront secourus, [As-Saaffat: 172]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahum Lahumu Al-Mansuruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 172
Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.
Traduction en français
172. qu’ils seraient certes les secourus,
Traduction en français - Rachid Maach
172 ce sont eux, sans aucun doute, qui devront triompher,
sourate 37 verset 172 English
[That] indeed, they would be those given victory
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont
- Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé
- Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
- Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
- A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
- «O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères