sourate 37 verset 172 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ﴾
[ الصافات: 172]
que ce sont eux qui seront secourus, [As-Saaffat: 172]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahum Lahumu Al-Mansuruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 172
Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.
Traduction en français
172. qu’ils seraient certes les secourus,
Traduction en français - Rachid Maach
172 ce sont eux, sans aucun doute, qui devront triompher,
sourate 37 verset 172 English
[That] indeed, they would be those given victory
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
- pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
- Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu?
- Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
- (Rappelle-leur) le moment où Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères