sourate 16 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 1]
L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu'on Lui associe. [An-Nahl: 1]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Ata `Amru Allahi Fala Tasta`jiluhu Subhanahu Wa Ta`ala `Amma Yushrikuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 1
Le châtiment qu’Allah a décrété de vous faire subir est proche, ô mécréants. Ne cherchez donc pas à le hâter. Qu’Allah soit au-dessus de ce que les polythéistes Lui attribuent comme associés !
Traduction en français
1. L’ordre d’Allah est bientôt venu. Ne le hâtez donc pas. Gloire Lui soit rendue ! Lui, est bien au-dessus de ce qu’ils Lui associent.
Traduction en français - Rachid Maach
1 L’ordre d’Allah sera bientôt exécuté. Ne cherchez donc pas à le précipiter. Gloire à Lui ! Il est bien au-dessus des fausses divinités qu’ils peuvent Lui associer.
sourate 16 verset 1 English
The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te
- Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous
- Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà
- Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères