sourate 33 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا﴾
[ الأحزاب: 69]
O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d'Allah. [Al-Ahzab: 69]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu La Takunu Kalladhina `Adhaw Musa Fabarra`ahu Allahu Mimma Qalu Wa Kana `Inda Allahi Wajihaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 69
Ô vous qui croyez en Allah et œuvrez selon ce qu’Il vous a prescrit, n’offensez pas votre Messager et ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse en dénigrant son physique. Allah le disculpa de ce dont ils l’accusaient et il s’avéra qu’il était sain. Moïse était un homme honorable auprès d’Allah et Allah ne lui refusait aucune demande ni ne le décevait.
Traduction en français
69. Ô vous qui avez cru ! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse ! Allah l’a innocenté de leurs allégations et il était auprès d’Allah tenu en très haute estime.
Traduction en français - Rachid Maach
69 Vous qui croyez ! Ne vous comportez pas avec votre Messager comme ceux qui ont offensé Moïse qu’Allah a d’ailleurs lavé de leurs calomnies. Il jouissait en effet d’une grande considération auprès d’Allah.
sourate 33 verset 69 English
O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà
- Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
- Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
- Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
- dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
- et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
- Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?»
- Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple,
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères