sourate 25 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا﴾
[ الفرقان: 16]
Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant à ton Seigneur. [Al-Furqan: 16]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Lahum Fiha Ma Yasha`una Khalidina Kana `Ala Rabbika Wa`daan Mas`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 16
Dans ce Paradis, ils obtiendront tous les délices qu’ils voudront. Ceci est une promesse que Ses serviteurs pieux ont le droit de Lui en réclamer la réalisation. Or la promesse d’Allah est tenue et jamais Il ne manque à ce qu’Il a promis.
Traduction en français
16. Là, ils auront ce qu’ils voudront et y seront éternels. C’est une promesse Que ton Seigneur Se devra d’accomplir.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Tous leurs désirs y seront à jamais satisfaits. Voilà une promesse que ton Seigneur ne manquera pas d’accomplir, conformément aux souhaits de Ses serviteurs.
sourate 25 verset 16 English
For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- des fruits, et ils seront honorés,
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- Ils dirent: «O notre Seigneur, nous craignons qu'il ne nous maltraite indûment, ou qu'il dépasse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères