sourate 25 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Quels mauvais gîte et lieu de séjour! [Al-Furqan: 66]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Innaha Sa`at Mustaqarraan Wa Muqamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 66
Quel mauvais lieu de résidence et de séjour que l’Enfer !
Traduction en français
66. Quel horrible lieu de retraite et quel affreux séjour !
Traduction en français - Rachid Maach
66 La Géhenne est assurément la plus horrible des demeures et le plus affreux des séjours.
sourate 25 verset 66 English
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
- Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
- N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier,
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des
- Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères