sourate 25 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Quels mauvais gîte et lieu de séjour! [Al-Furqan: 66]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Innaha Sa`at Mustaqarraan Wa Muqamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 66
Quel mauvais lieu de résidence et de séjour que l’Enfer !
Traduction en français
66. Quel horrible lieu de retraite et quel affreux séjour !
Traduction en français - Rachid Maach
66 La Géhenne est assurément la plus horrible des demeures et le plus affreux des séjours.
sourate 25 verset 66 English
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car
- Les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers. Pourquoi de chaque clan quelques hommes
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



